Extension WordPress Weglot

Votre site WordPress traduit en plusieurs langues avec Weglot

Votre site multilingue en quelques clics

Je vous ai parlé récemment de la problématique des sites multilingues, en effectuant quelques recherches je suis tombé sur l’extension WEGLOT et son service Premium associé (payant) pour traduire rapidement votre site WordPress en quelques clics.

N’ayant pas encore effectué de test grandeur nature cet article n’est pas totalement exhaustif, néanmoins à la lecture de la présentation et en visionnant la démonstration cela semble plutôt intéressant. Notez bien qu’il s’agit de prime abord d’un système de traduction en ligne (grâce à un moteur de traduction), il n’est donc pas question de traduction professionnelle.

Weglot est une API de traduction en temps réel. Une fois intégrée à votre site WordPress, le contenu textuel est envoyé à l’API Weglot, traduit et renvoyé. Votre site web est alors mis à jour avec les traductions. Tout cela, en temps réel.

Si vous souhaitez obtenir un vrai service de traduction c’est tout à fait possible et facilement négociable via votre compte Weglot. On est dans l’esprit de WPML mais avec une interface réduite au plus simple. Reste à apprécier la puissance de cette solution en réel avec un test sur votre site (thème, extensions…) tout dois être pris en compte avant de prendre ce service au sérieux.

Weglot pour WordPressLe principe du dictionnaire de traduction est à mon avis une bonne approche, notamment pour le français et ses formules ou expressions parfois alambiquées. Une fois votre site traduit vous avez accès sur votre compte Weglot (et non dans l’administration du site WordPress) aux différentes traductions utilisées dans le site, vous pouvez ici les modifier et ainsi améliorer votre dictionnaire de traduction, Weglot en tiendra compte à l’avenir pour de nouvelles traductions.

Les principales fonctionnalités de Weglot (Premium)

  • Détection automatique de tout le contenu du site
  • Chargement de tout votre contenu dans un unique tableau de bord dédié
  • Proposition de traduction automatique pour les langues sélectionnées
  • Modification et édition des traductions
  • Achat de traductions professionnelles auprès de services de traducteurs PRO
  • Création d’un bouton (personnalisable) pour passer d’une langue à une autre
  • Création d’URL unique pour chaque page et chaque langue
  • Optimisation du SEO multilingue
  • Diffusion constante et en temps réel auprès des internautes
  • Accès permanent et à distance à votre bibliothèque de traduction

La plateforme est multiforme, elle peut être intégré de 3 façons et fonctionner ainsi au mieux avec :

  • Une intégration côté client (Javascript)
  • Une intégration côté serveur (PHP)
  • Une intégration externe (WordPress, Prestashop, Shopify, Strikingly, …)

A vous de voir selon vos compétences et besoins, à noter qu’actuellement seule l’extension WordPress semble disponible pour une intégration externe.

On pourrait dire que Google offre le même service avec son système de traduction, sauf que ce denier est souvent très aléatoire et que vous ne pouvez pas bénéficier d’un dictionnaire personnel pour votre site.

Les tarifs du service WeglotLes tarifs proposés par Weglot sont à prendre en compte, ils sont plutôt très attractifs pour les sites avec de nombreuses pages, si vous n’avez que quelques pages la formule gratuite peut convenir mais reste limitée à 2000 mots.

Sources : Weglot, CamilleLatouche.com, Extension WP, WPFormation,